Только тогда она вспомнила, что и впрямь было бы не совсем прилично явиться к друзьям в разорванной блузке с прической, популярной, должно быть, у ведьм в Вальпургиеву ночь.
Оскар взял Сильвию за руку и повел ее вперед — туда, где у обочины стоял уже ставший столь милым ее сердцу синий «фольксваген».
Машина медленно тронулась с места, и Сильвия тихо склонила голову на плечо своего спасителя. Какое-то время они ехали молча. Изредка Оскар касался губами виска Сильвии, и каждое его прикосновение заставляло ее сердце сладко сжиматься. Она любовалась его лежавшими на руле сильными загорелыми руками, с удовольствием отмечая красоту и благородство очертаний его крепких кистей и длинных пальцев.
Машина свернула на узкую фунтовую дорожку, окруженную густым кустарником, и выехала на широкую поляну.
— Теперь нужно будет немного пройтись пешком, малышка, — сказал Оскар, помогая Сильвии выйти.
Они прошли несколько десятков метров, пока наконец не показалось небольшое озеро, вокруг которого росли пальмы и раскидистый кустарник, названия которого Сильвия не знала.
Озеро окружали гранитные валуны, и иногда приходилось прыгать с камня на камень. Каждый раз Оскар спускался первым, подавал ей руку, и она легко прыгала вниз, попадая прямо в его объятия. Они спустились с довольно крутого пригорка, и тут, посмотрев направо, Сильвия по-детски присвистнула от восхищения. Среди каменистой почвы проторил себе дорогу небольшой водопад. Вода была настолько прозрачной, что казалась бы просто пластом стекла, если бы не постоянное движение, мерный шум и бурная пена там, где струи встречалась с землей. Окружавший водопад кустарник был покрыт розовыми цветами, напоминающими небольшие лилии.
— Оскар, наверное, так должен выглядеть рай, — негромко сказала Сильвия, сжимая его пальцы.
— Для меня рай там, где ты, — отозвался Оскар, подхватывая ее на руки. Так, со своей драгоценной ношей, он и подошел водопаду. — Тут мы примем небольшой прохладный душ, — сказал он и, поставив Сильвию на землю, принялся снимать футболку.
— Давай я тебе помогу! — со смехом отозвалась она, стягивая белый трикотаж с его мускулистых рук.
Вмиг оказались на земле две пары джинсов и голубая блузка Сильвии.
Вода у подножия водопада оказалась довольно теплой и едва доставала Сильвии до колен.
Оскар первым шагнул под прозрачные струи и протянул руки ей навстречу. Ее длинные темные волосы мгновенно намокли, плотно облепив щеки, шею и слегка прикрывай обнаженную грудь. Под напором воды ее белые стринги готовы были слететь с нее, и Сильвии приходилось придерживать их рукой.
— Оскар, это лучшее, что ты мог придумать! — прокричала она сквозь шум воды. — После того что было, мне и впрямь надо основательно искупаться.
— Забудь, малышка, — прерывисто прошептал Оскар, прижимая ее к себе и припадая долгим поцелуем к ее смеющимся губам. Потом, слегка отстранившись, чтобы перевести дыхание, он сказал: — Ничего не было, вернее был дурной сон. Но он закончился, ты чиста, и я рядом с тобой.
— Оскар, милый, вымой меня, пожалуйста, сам, — вдруг попросила Сильвия, глядя в лазурные глаза Оскара и став в одно мгновение вдруг очень серьезной. — Твои руки помогут мне все забыть.
— Ваш покорный слуга исполнит все в лучшем виде, — отозвался он, имитируя тон ворчливого старика.
Сильвия подумала, что он обладает потрясающей способностью переводить в шутку самые серьезные вещи.
Пальцы Оскара нежно коснулись ложбинки между лопаток Сильвии и медленно заскользили вниз. Она прикрыла глаза, отдаваясь небывало сильным ощущениям. Каждой клеточкой своего тела она ждала этих ласковых прикосновений. Но, странное дело, движения ее возлюбленного были настолько осторожными и даже почтительными, что можно было бы решить, что его единственная цель и впрямь хорошенько вымыть ее. Словно она была для него не возлюбленной, не желанной женщиной, с которой он жаждет соединиться, а маленькой девочкой, нечаянно испачкавшейся в пыли. От этой его сдержанной нежности у Сильвии просто кругом шла голова, и, когда сильные пальцы Оскара коснулись наконец ее груди, с губ ее сорвался слабый стон.
— Все, теперь пора на берег! — скомандовал Оскар, словно выдергивая свою возлюбленную из того дивного сна, в который он сам же ее и погрузил. — Если мы сейчас же не отправимся в имение, то Барбара и Кейт решат, что с нами случилось что-то ужасное.
Сильвия покорно вздохнула и сделала шаг вперед, с сожалением оставляя завесу струящейся воды.
Поскольку под рукой не было полотенца, Оскар осушил тело Сильвии собственной футболкой. И надел ее потом, еще влажную, на себя.
— Она совсем мокрая, — засмеялась Сильвия.
— Высохнет через пять минут, — отозвался он. — Зато в ней есть теперь частица тебя.
Сильвия расчесала влажные волосы, а концы пострадавшей блузки просто связала узлом под грудью. Теперь это выглядело изящной небрежностью, милой вольностью модницы, изнывающей от палящего солнца. К тому же самодельный топ удачно подчеркивал осиную талию Сильвии, и она поймала на себе восхищенный взгляд своего спасителя.
И опять она почувствовала себя рядом с ним маленькой девочкой, несмышленым ребенком, заботу о котором он дал себе зарок взять на себя.
Изящную фигурку Барбары Сильвия заметила издалека. Она казалась совсем крошечной на фоне высоченного эвкалипта, растущего у края шоссе. На ней было серое платье и легкий кардиган. Сильвия накануне спросила ее о причине столь странного наряда в палящий зной.